028-8436 0888

什么是会务翻译

时间:2022-03-09 16:54:25

会务翻译就是会场翻译。一般是交替传译,也就是speaker说一段你说一段,需要很强的快速笔记能力和口译反应能力,以及记忆里。另外需要你口齿清晰,中气十足,能跟speaker达到一样的气场最好。
也可以是同声传译,对于初涉口译的人而言这个更难。要求译者在speaker最迟说到第一句话的一半时就要开始翻译,对译文的质量要求相比于交替传译要低一些。同样需要你口齿清晰,但不需要笔记能力。
专八对这个没有太大帮助,需要的是口译方面的训练。但是如果你有认真复习过专八,带来的人文方面的知识,听力能力,相信还是有很大帮助的。
如果你要做这行的话,建议在正式开始工作前加紧锻炼自己的听说能力,具体根据你的行业补充相关方面的知识。
过了专八不代表什么,你还有很长的路要走。

相关资讯relevant news
活动策划攻略